【JII(जेआइआइ)/शरणार्थी र विस्थापितको जीवन समर्थन】त्यो देशका "मानिस र परिवार" लाई चिन्ने। जापानबाट टाढा भए पनि, नजिकैको जस्तो महसुस गर्न सकिन्छ र अझ बढी सम्बन्धित महसुस गर्न सकिन्छ। (स्वयंसेवक अनुभव)

JII(जेआइआइ) शरणार्थी र विस्थापित जीवन समर्थन परियोजना: तोमोमी हिगाशी

पूर्व सानले युक्रेनी शरणार्थी परिवारका बच्चाहरूलाई जापान आएको केही समयपछि नै दुई वर्षसम्म जापानी भाषा सिकाइ मार्फत सहयोग गर्दै आउनुभएको छ।

 JII(जेआइआइ) द्वारा प्रदान गरिने शरणार्थी र विस्थापित व्यक्तिहरूको जीवनयापन सहयोगको उद्देश्य उनीहरूलाई जापानमा दीर्घकालीन रूपमा आत्मनिर्भर जीवन बिताउन सक्षम बनाउनु हो।
ओएफपीमा दर्ता भएका "ओतोनारी-सान्" सँग टिम बनाएर समर्थन गरिरहेका छौं।
"साधारण व्यक्तिहरू" ले आ-आफ्नो अनुभव र सीपलाई उपयोग गर्दै, उनीहरूको दैनिक जीवनलाई प्रत्यक्ष रूपमा समर्थन गर्ने शरणार्थी र विस्थापितहरूको सहयोगको नयाँ तरिका अभ्यास गरिरहेका छन्।

 यस पटक, हामीले ओतोनारी-सान् को रूपमा पनि सक्रिय रहनु भएको र युक्रेनी शरणार्थी परिवारहरूको जीवनलाई भाषिक रूपमा सहयोग गरिरहनु भएको हिगाशी-सानसँग कुराकानी गर्यौं।

तपाईंले JII(जेआइआइ) को बारेमा कसरी थाहा पाउनुभयो?

म सामान्यतया विश्वविद्यालयको शिक्षकको रूपमा काम गर्छु र मुख्य रूपमा दक्षिणपूर्वी एशियाको क्षेत्रको अनुसन्धान गर्छु।
त्यसैगरी, मेरो श्रीमान विदेशी हुनुहुन्छ, र म प्रायः उहाँका साथीहरूलाई अनुवाद गर्न मद्दत गर्छु वा प्रशासनिक प्रक्रियाहरूको बारेमा सल्लाह दिन्छु, जसले गर्दा म स्वाभाविक रूपमा जापानी भाषा सिकाइ सहयोगको स्वयंसेवामा चासो राख्न थालेको छु। मैले अन्य संस्थामा स्वयंसेवकको रूपमा दर्ता गरेको छु, तर कामको कारणले गर्दा केही समयसम्म गतिविधिमा सहभागी हुन सकिन। कोभिड महामारीको समयमा, मैले घर नजिकै केहि गर्न सकिन्छ कि भनेर इन्टरनेटमा खोज्दै गर्दा, संयोगवश JII(जेआइआइ) फेला पारेँ।

2022 को फेब्रुअरीमा युक्रेनमा आक्रमण भयो तर…

हो, २०२२ को अगस्टमा युक्रेनबाट एउटा परिवार जापानमा शरण लिन आयो।
त्यस समयमा, JII(जेआइआइ) कार्यालयले जीवनयापनका सामानहरूको खरिद जस्ता जीवनयापन सहयोग र जापानी भाषा सिकाउने जापानी भाषा सहयोगको लागि स्वयंसेवकहरूको माग गर्यो, र "मलाई उपयुक्त लागेमा..." भन्दै जापानी भाषा सहयोग स्वयंसेवकको रूपमा हात उठाएँ। यसले शरणार्थी परिवारहरूको सहयोगमा संलग्न हुने अवसर प्रदान गर्यो।

तपाईंले कसरी जापानी भाषा सहयोगलाई अघि बढाउनुभयो?

त्यो समयमा ७ वर्षको बच्चालाई पढाउनुपर्ने भयो, तर सुरुमा साँच्चै अनिश्चित थियो। अभिवादन र हिरागाना सिक्न सकिने स्लाइडहरू तयार गरेर, हातका इशाराहरू पनि मिसाएर, हप्तामा एक पटकको दरले अनलाइनमा अगाडि बढाइरहेका थियौं। आफ्नै सामग्री बाहेक, स्वयंसेवकको रूपमा दर्ता भएको अन्य संस्थामा प्रयोग गरिएका जापानी भाषा सिकाइका पाठ्यपुस्तकहरू पनि प्रयोग गरिरहेका थियौं, र अहिले पनि सिकाइको समर्थन जारी राखेका छौं।

 प्रयोग गरिरहेको पाठमा आएका उदाहरण वाक्यहरूलाई परिमार्जन गरेर, सकेसम्म नजिकको कुरासँग जोड्ने प्रयास गरियो। साथै, "मलाई यो मन पर्छ/मन पर्दैन" भन्ने विषयवस्तु बुझ्न सजिलो भएकोले, कुराकानी रमाइलो भएको सम्झन्छु।

के लामो समयसम्म जापानी भाषा सहयोगको प्रेरणा कायम राख्न गाह्रो भएन?

सुरुमा जस्तै सामग्री तयार पार्ने काम जारी रहेको भए, सायद यो धेरै गाह्रो हुन सक्थ्यो। तर, उपलब्ध शिक्षण सामग्रीको प्रयोग गरेर, राम्रोसँग संयोजन गर्दै सिक्न सक्नु राम्रो भयो।
सिक्ने पक्षको लागि प्रत्यक्ष भेटघाट राम्रो हुन सक्छ, तर अनलाइनमा आफैंलाई सहज हुने गतिमा अघि बढ्न सक्नु पनि निरन्तरता कायम राख्नको लागि महत्त्वपूर्ण बिन्दु भएको महसुस गर्छु।

यस सहयोगमा के कुरा गाह्रो भयो?

उनी (त्यतिबेला ७ वर्षकी बच्ची) जापानी भाषा बिल्कुलै नबुझ्ने अवस्थाबाट सुरु गरिन्, र म पनि रुसी भाषा जान्दिनँ, त्यसैले "नबुझ्ने कुरा के हो भन्ने थाहा नपाउने" स्थितिको निराशा थियो। त्यसो भए पनि, अनुवाद सुविधाको प्रयोग गरेर खोजी गर्ने वा चित्र देखाएर बुझाइको स्तर जाँच गर्दै, बिस्तारै अगाडि बढ्यौं। मलाई लाग्छ, यो कक्षाकोठा जस्ता सामूहिक कक्षाहरूमा नभई एक-एकको सम्बन्धको राम्रो पक्ष हो।

 अझै पनि, पहिले नै रहेको पाठ सामग्री हुनु साँच्चै राम्रो भयो। पाठ सामग्रीको उपयोग गर्दा, सबै कुरा आफैंले सुरुबाट तयार गर्न आवश्यक पर्दैन, जसले गर्दा जापानी भाषा सहयोग स्वयंसेवक सुरु गर्न चाहने व्यक्तिहरूको लागि बाधा कम हुन्छ।
आगामी दिनहरूमा, जापानी भाषामा 'अध्ययन' को समर्थन गर्न सक्ने भए अझ राम्रो हुने महसुस गरिरहेको छु।

 अहिले, उनी जापानको प्राथमिक विद्यालयमा पढ्दैछिन्, त्यसैले उनलाई विद्यालयबाट पाठ्यपुस्तकको आवाजमा पढ्ने जस्ता गृहकार्य दिइएको हुन सक्छ, तर त्यस समयमा, उनका अभिभावकहरूलाई जापानी भाषा पूर्ण रूपमा बुझ्न नसक्ने हुन सक्छन्, त्यसैले यस क्षेत्रमा सहयोग भएमा उनी जापानमा विद्यालय जीवनमा अझ सहज रूपमा अनुकूल हुन सक्नेछन्।

जापानी भाषा सहयोगको सम्पूर्ण अनुभवको बारेमा आफ्नो विचार बताउनुहोस्।

जापानी भाषाको बुझाइ र प्रगतिको अनुभव गर्न सकिन्छ, र समग्रमा यो रमाइलो छ। "कसरी बुझ्न सजिलो बनाउने होला?" जस्ता कुराहरूको बारेमा सोच्दै, विभिन्न तरिकाहरू प्रयास गर्दै अघि बढ्न सकिन्छ, जसले गर्दा म आफैं पनि सिक्दैछु।

 र यस पटकको लागि, युक्रेनको कुरा गर्दा, यदि तपाईंले त्यो देशका "मानिसहरू र परिवारहरू" को बारेमा थाहा पाउनुभयो भने, जापानबाट टाढा भए पनि, तपाईंले यसलाई नजिकबाट सोच्न सक्नुहुन्छ र अझ बढी सम्बन्ध महसुस गर्न सक्नुहुन्छ।

तपाईंको व्यस्त समयको बाबजुद अन्तर्वार्तामा सहयोग गर्नुभएकोमा धन्यवाद, तो-सान!
आगामी दिनहरूमा पनि तपाईंको सहयोगको अपेक्षा गर्दछु।